Ami keveredik, nem vegyül /
Mixing is no blending
Minden világos /
Everything is clear
Az ifjú EÁ. újrajátszott keservei / A rerun of young AE's lamentations Visszafordíthatatlan folyamat / Irreversible Process Egy mondat a házimunkáról /
A sentence on housework
Családi album / Family Album Önarckép szeletek /
Slices of Self portraits
Melyik az igazi? / Is He the One? Konyhatransz / Domestic Trans Szorgos kezek - tennivalók a házban és a ház körül / Busy Hands - Chores around the house Újrahasznosított képek - katalógus / Recycled pictures - catalogue Önkiszolgáló / Self Service Tele tálak / Full Plates Szorgos kezek / Busy Hands Semmi vész / No emergency Csempemintakatalógus / Tile Pattern Catalogue Heti étrend / Weekly Menu Előtte - utána / Before and After Tényleges tartalom /
Real Content
Garancia végzetre II. / Expiring Guarantee II. Garancia végzetre I. – Expiring Guarantee I. Csempék / Tiles Hűtőmágnes / Magnetic stickers
<
1
/
6
>
MUMOK Vienna Austria 2009 Zacheta Warsawa Poland 2010
Egy mondat a házimunkáról /
A sentence on housework
MUMOK, Vienna, Austria, 2009
Zacheta, Warsawa, Poland, 2010
flexibilis installáció
2005
C-print 10 mm-es plexi alatt
10 cm magas, változó szélesség / db
kiállításonként változó darabszám és befoglaló forma

flexible installation
2005
plexiglass + C-print objects
10 x various cm / piece
different (unique) installation layout for all exhibition places

A munka címe nem véletlenül idézi meg Illyés Gyula Egy mondat a zsarnokságról c. versének címét. A munkával azokra az emberekre, többnyire nőkre gondolok, akik számára a házimunka a napi munka mellett végzendő kényszer.